close
話說,前幾個禮拜,我那個很有勇氣...毅然決然辭職跑去澳洲學當廚師的麻吉,寫了一封簡訊給我,要我幫她買按摩棒。
不要想歪,是這種很「很健康」的「手動抒壓垂打按摩棒」!!!
(照01規矩,想歪的人自動去旁邊罰站)
買按摩棒的過程有多曲折我就不想提了,她大小姐一口氣要我幫她買25支寄去澳洲,店員聽到數量還以為我要去擺攤咧~
終於搞定之後,我扛著一箱的按摩棒去郵局寄國外包裹,郵局辦事員還很好心的告訴我說,差不到10幾塊可以提早好幾天收到,問我要不要改寄國際快捷?
我心想我麻吉死命催說要早點送到,應該不會捨不得那一點點差價,於是辦事員就拿給我國際快捷的單子,還特別提醒我一定全部都要寫英文。
我心想我麻吉死命催說要早點送到,應該不會捨不得那一點點差價,於是辦事員就拿給我國際快捷的單子,還特別提醒我一定全部都要寫英文。
啥? 通通寫英文喔.........?好...好吧!
我麻吉原本給我的送貨地址就是英文地址........(OK過關)
收件人就寫我麻吉的英文姓名........(OK過關)
寄件人地址...(我很聰明地拿出我的名片,抄下了公司的英文地址,ㄎㄎㄎ~)........(OK過關)
寄件人姓名...(我自己的名字當然會寫啦!!)........(OK過關)
.
.
.
.
最後是『貨物品項』。
(斗大的汗珠開始往流下................)
按摩棒?按摩棒的英文是啥?挖咧$#%&&(@..........
好!沒關係!我的手機可以查英文字典!!ㄎㄎㄎ....夠聰明吧!?
(滴滴滴按鍵聲)
.
.
.
.
.
『按摩棒』...『按摩棒』.............什麼? 沒這個字!?!?!?老外都不用這玩意兒的嘛?
(老外明明就很常用「按摩棒」這玩意兒)
沒辦法,掙扎了五分鐘,我只好小聲地問辦事員說:『請問...那個...按摩棒的英文怎麼寫?(超級小聲狀)』
沒想到那個女辦事員回頭大喊:『ㄟ~有誰知道按摩棒的英文怎麼寫啊?~~~』
頓時我整個臉脹紅,幾乎全郵局的人,不分男女老少,不分辦事員還是老百姓,不分警察還是小狗,都轉過頭用充滿邪念的眼神來看我!!!(可惡!全部人都想歪了,通通去旁邊給我罰站~)
還有一個男辦事員噗嗤笑出來,問說是什麼按摩棒?電動的那一種嗎?
我趕緊做最後的掙扎,忙解釋說是「垂打」的那種「健康」按摩棒啦~
然後他們就七嘴八舌地開始討論,只知道按摩是「Massage」,那按摩棒呢?
最後終於拍板定案,大家決定在後面加個「r」,變成「Massager」就好了......包裹也終於順利寄出去了。
真的是丟臉丟到家了,我泣奔回到公司,跟老爺講了這件事情,沒想到老爺更傷我的心......
我:『你知道嗎?剛剛啊~我.......(省略).........真的是超丟臉的!!!!』
老爺:『等等,這不是網路笑話嗎?』
我:『..........,這的確是個笑話沒錯...只是剛好發生在我身上而已......』
全站熱搜
留言列表